同時通訳:戸****
ゆかりねっとコネクターの翻訳機能と棒読みちゃんで、日本語と外国語を読み上げる方法です。スーパーチャットは米ドルで来い、れっつら世界進出!地声、ボイチェン、VOICEROIDなどで日本語を。棒読みちゃんで英語(+日本語)を読ませる場合の設定例です。
情報源
<日本語は棒読みちゃんで、英語は別の音声認識で読み上げる方法> | sonetchi - Mixer
https://mixer.com/sonetchi日本語と英語を別の音声認識で読み上げる | ブリキ屋 ゲーム基地
https://burikiyasan.amebaownd.com/posts/5104645/
丸々コピペさせていただいています。(無断)
設定、手順、概要
- Windowsに英語読み上げ音声を追加
- 棒読みちゃんで英語音声を有効化など
- ゆかりねっとコネクターで翻訳言語を棒読みちゃんへ送って読ませる
Windows10の設定
英語の読み上げ機能を追加します(Microsoft Zira、Microsoft David)。
言語 >> ⊞ 優先する言語を追加する >> English(United States)を選択、追加
※タスクトレイに言語切り替えのアイコンが追加されます。
それが邪魔なら、この方法ではなく、次項の音声認識の追加のみでOKぽいです。
音声認識 >> ⊞ 音声を追加 >> 英語(米国)を選択、追加
僕は言語の切り替えが必要ないので言語パックの追加でなく、音声のみ追加しています。言語切り替えのアイコンは出ません。
棒読みちゃん設定
棒読みちゃん - ダウンロード(音声合成で日本語文章を読み上げ)
英語と日本語が混在しても、それぞれを適した声質で読み分ける設定です。
配信者向け機能の有効化
※この設定を有効、下記設定を行うと、声質の切り替えが無効になります。
配信者向け機能をオフにすれば通常の動作に戻ります。
テレビっぽいアイコンをオン、青色にする。
または、
F10 >> 配信者向け機能 >> 基本01)配信者向け機能を有効にする >> False → True に変更
配信者向け機能を有効にすると「辞書登録」タブの下層に「タグ」タブが現れる。
日本語以外の声質を利用できるように設定する
棒読みちゃん基本設定 >> SAPI/Speech Platform >>
日本語用エンジンのみリストアップする >> true → False に変更
文字数制限の緩和
多めにするか、Falseで解除しておかないと、すぐ「以下略」で読まなくなる。
自動加速の解除、緩和
自動スキップの解除、緩和
も同様に設定。
辞書に登録されている英単語を削除
ここに英単語が登録されていると、何故か英語読み上げでその英単語を読んでくれない。
しかし、これを削除すると日本語の読み上げでは読んでくれなくなるので自己責任で。
辞書設定
※英語だけ読み上げたい、日本語を読ませる必要がないなら、この項目の設定は必要ないです。
基本は英語読み上げで、日本語を認識した場合は一時的に日本語の声質で読み上げる、って感じです(多分)。逆のほうが良いけど、コピペしてるだけの僕にはどうすればいいか分かりません。無念。
声質:
日本語でなく、英語の音声を選択します。
Microsoft Zira Desktop(女性音声)
Microsoft David Desktop(男性音声)
辞書登録 >> タグ >>
優先度:101
正規表現:
^(.*[\u3400-\u4DBF\u4E00-\u9FFF\uF900-\uFAFF\uD840-\uD87F\uDC00-\uDFFFぁ-んァ-ヶ].*)*$
置換後:(Voice ID)$1
(Voice 1)$1、(Voice 8)$1、などID数値を指定して日本語を読ませる声質を設定する。
例えば、Microsoft Harukaで日本語部分を読ませる場合は (Voice 10001)$1 など。
注意:この設定で読み上げの声質が固定されてしまいます。別の声質は「配信者向け機能」をオフにすれば使えます。
棒読みちゃんの音声出力デバイス設定
マウスクリックで選択(グレー)したものが有効になります。
仮想オーディオデバイスに設定してOBSに入力したり、VSTHOSTでボイチェンを掛けたり。
ゆかりねっとコネクター
動作方法
▼接続 >> Chrome音声認識 >> (2)Chromeを出す >>
音声認識ウィンドウが表示されるので、[Recognition Start]
ゆかりねっとと併用する場合は、こちらの記事も参考にどうぞ。
棒読みちゃんに翻訳を読み上げてもらう
音声 >>
棒読みちゃんに送る、をチェック。
1 - 翻訳のみ : 英語だけを読ませたい場合。今回はコレ。
2 - 母国語・翻訳 両方 : 日本語と英語を読ませたい場合。
動作確認
本人がマイクで日本語を話すと、続いて棒読みちゃんが英語で話してくれます。訳したい文章を一気に読まないと、途中で翻訳が始まってしまうので、扱いは結構難しいです。アドリブやライブには向かない感じ。
リアルタイムで音声差し替えで英語を喋らせたい場合、FaceRig+Live2Dは口のトラッキングが切りづらいので実用が難しい。VRMなど3Dアバターのオーディオリップシンクなら問題なさそうです。まぁラグいんですけれど。
接続例
マイク↓
ゆかりねっと または 地声+ボイチェン1
↓
ゆかりねっとコネクター:翻訳
↓
棒読みちゃん:英語読み上げ
↓
ボイスチェンジャー:棒読みちゃん+ボイチェン2
↓
OBS
ボイチェン音声+日本語読み上げ+英語読み上げ
VOICEROID+英語読み上げ
など組み合わせ可能です。
0 件のコメント:
コメントを投稿